No more let Life divide what Death can join together.
Adonais: An Elegy on the Death of John Keats
By Percy Bysshe Shelley

Как старательно пытаются выжать из зрителя слезу, показывая несчастного Монстра Франкенштейна. И так он несчастный, и этак он несчастный. Не-не-не, ничего не получится, ребята. Мы знаем, к чему вы так ненавязчиво подводите, и хрен вам. Борись со своим несчастьем любыми доступными тебе способами, пока твоя борьба не влияет на жизнь других людей. Тем более, лишает их этой жизни. Иначе, ты - кусок капризного, примитивного, несмотря на все книжки, тиранического, эгоцентричного говна. Мало того, что на рожу страшный. Очень жду, когда тебя разрубят на кусочки и распихают по баночкам. Ну, раз ты, сука, неубиваемый.

Виктор такой красивый, аж сердце замирает.

И больше папа-доча моментов в отношениях сэра Малкольма и Ванессы. Не забываем, что и Виктор претендует на место возле новоявленного родителя. Всё, мужик, теперь у тебя снова почти семья. Ну, уж какая есть. Да, что со мной такое! На экране драма, а я ржу в голос. Как будто и не было предыдущей невероятной серии.

Бляяя. Дориан Грей и его язык. Какая же мерзость.
Голый Дориан Грей. Какая же мерзость. Так, как зовут этого актёра? Я не большой фанат персонажа, но мне уже перед ним неудобно. Ага, Рив Карни.
Голый Рив Карни. Какая же мерзость.

nautical каждый раз я забываю это слово
adj.
Of, relating to, or characteristic of ships, shipping, sailors, or navigation on a body of water.

ruminate
v.intr.
1. To turn a matter over and over in the mind.
2. To chew cud.
v.tr.
To reflect on over and over again.


chicanery
n, pl -eries
1. verbal deception or trickery, esp in legal quibbling; dishonest or sharp practice
2. a trick, deception, or quibble