Я думал, я могу искупить вину.
atone [ə'təun] 1) заглаживать, искупать (грех, вину) 2) (atone for) компенсировать, возмещать 3) примирять, улаживать Syn: reconcile

Вот это мерзость!
heinous ['heɪnəs]/ гнусный, отвратительный, плохой, противный; ужасный Syn: depraved

Дух где-то по соседству.
vicinity [vɪ'sɪnətɪ]/ 1) близость, соседство close / immediate vicinity — непосредственная близость, непосредственное соседство in close vicinity — близко, по соседству in the immediate vicinity of the school — совсем рядом со школой (he is) in the vicinity of fifty — (ему) около пятидесяти - in the vicinity of Syn: neighbourhood 2) окрестности; округа; район Syn: neighbourhood

У вас наладились отношения.
rapport [ræ'pɔː] ; хорошие взаимоотношения, взаимопонимание, понимание; согласие to establish rapport with smb. — установить контакт с кем-л. They worked in close rapport with us. — Они работали в тесном контакте с нами. Syn: mutual understanding

Хан переживёт стрелы и сабли, но его доканает подагра.
gout [gaut]/ 1) подагра (болезнь, вызываемая нарушением обмена веществ, с преимущественным поражением суставов) Syn: podagra

Кто может быть счастлив судьбой наложницы?
concubine [ˈkɒŋkjʊbʌɪn] con|cu¦bine noun (in polygamous societies) a woman who lives with a man but has lower status than his wife or wives 1) любовница, наложница; сожительница; женщина, состоящая на содержании 2) младшая жена (у народов, где узаконено многожёнство)