Одно наслаждение наблюдать, как под чуткими пальцами русских локализаторов затейливо изменяется название сериала Orange Is the New Black. Эти американцы над вами специально издеваются и придумывают такие сложные фразы, да, ребята?!
Лостфильм, подтягивайтесь и вы тоже, ваши переводчики вообще психотропные вещества принимают, ваш вариант будет лучшим. Я так думаю, что в их названии даже слова "оранжевый" не будет
Для них это норма.
Кстати, возможно переводчики Лостфильма работают также и для компании, которая занимается прокатом фильма Captain America: The Winter Soldier в России. Никак иначе я их метаморфозы с названием объяснить не могу![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
А сериал не смотрю, пока не заинтересовало.
![:gigi:](http://static.diary.ru/picture/1134.gif)
![:laugh:](http://static.diary.ru/picture/1126.gif)
Кстати, возможно переводчики Лостфильма работают также и для компании, которая занимается прокатом фильма Captain America: The Winter Soldier в России. Никак иначе я их метаморфозы с названием объяснить не могу
![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
А сериал не смотрю, пока не заинтересовало.
Фраза как из модного журнала.
Вроде про женскую тюрьму, не знаю, не смотрела
Так вот откуда в тумблере новый тренд на тонестарка в оранжевой тюремной робе
Оранжевый — новый черный честные прямолинейные ребята
Оранжевый снова в моде