понедельник, 02 ноября 2015
«Не хочу показаться высокомерным, но я – лучший ботаник на планете».Говорят, что космонавты по природе своей сумасшедшие и благородные. Во втором не уверена, а вот первое доказывает полная сумасшедших приключений история выживания одного из них на суровом, негостеприимном Марсе. А ещё она полна искромётного юмора, увлекательных, несмотря на строго научный окрас рискованных предприятий и неистребимой надежды и веры, как в человечество, так и его светлое будущее. В некотором роде, книга Энди Вейра – достойный продолжатель традиций Золотого века научной фантастики о тех светлых временах, когда человек храбро бороздил космические просторы при помощи своего воображения. Теперь мы стали циничнее и злее, наши фантазии уже не заводят нас так далеко, добраться бы до Марса и то хорошо, но при этом мы всё равно мечтаем о чём-то большем, о том, как сможем преодолеть холодный, чёрный мрак и выжить где угодно, благодаря силе духа, уму и, как ни странно, чувству юмора. Это хорошая книга, наполняющая сердце едва заметным лучиком надежды на то, что у нас, может быть, всё-таки есть шанс. И мы даже его достойны.
читать дальше«Ужасно, когда твоя жизнь зависит от твоих собственных кривых рук».
Марк Уотни – один из самых интересных, ярких, обаятельных и изобретательных персонажей, созданных за последние лет десять в литературе. Не отважный герой, отнюдь не идеальный во всём, почти обычный, хоть и очень умный человек, который оказался в кошмарных обстоятельствах и не пожелал сдаться. Ну, как можно такому не сопереживать?! Честное слово, с таким чудесным чувством юмора он и из чёрной дыры выберется и в аду температуру нормализует. Забавно, кстати, что без помощи Земли он как будто даже быстрее соображает, внутренне собирается и действует решительно. Как бы ни проводили отбор в космонавты на самом деле или в этом конкретном мире, они нашли идеального человека для выживания в экстремальных условиях и решения проблем в одиночку.
«Кроме того, у меня есть изолента. Обычная изолента, какие продаются в хозяйственных магазинах. Похоже, усовершенствовать ее не в состоянии даже НАСА».
Интересный штрих: телешоу 70-х, очевидно, помогают ему обрабатывать информацию и находить наилучший выход из ситуации. По принципу действия монотонного труда, освобождающего мозг, и даже лучше, сознание отключается и подсознание включается. Любопытно, намеренно ли использовал эту идею автор или сделал это неосознанно.
- Дело пойдёт быстрее, если уменьшить время передачи.
- Вы хотите передвинуть Землю поближе к Марсу?
Лучшая часть книги – это бытописание Уотни на Марсе и его ежедневная борьба за выживание. Пытливый ум, помноженный на жизнелюбие, позитивность и иронию, способен свернуть горы и вырастить картошку. Отличные шутки и умение деликатно издеваться над самыми разными темами скрашивают жизнь везучего колонизатора Марса поневоле и не дают ему опустить руки или просто сойти с ума. Марк Уотни, и я говорю это без малейшего сарказма и иронии, настоящий пример для подражания и я бы очень хотела быть на него похожей. Из его ДНК нужно создать какое-то лекарство, чтобы принял таблеточку и сразу обрёл силы для борьбы с чем угодно. Ведь очень часто решение есть, просто мы слишком устали и отчаялись, чтобы его отыскать. А Уотни поднимает голову, улыбается в лицо судьбе и говорит: «Как бы ни так!». Попробуйте, эта фраза подходит для любых жизненных ситуаций.
«Да, разумеется, изолента работает почти в вакууме. Изолента работает вообще везде и повсюду. Изолента — это дар богов, ей нужно поклоняться».
Но не обошлось в этой отличной книжке и без ложки дёгтя. «Сказал», «сказал», «сказал» и ещё разок «сказал». Буквально первая же глава описания событий на Земле вызовет у любого нормального читателя нервный тик и нарастающее раздражение. Автор совершенно не пытается избегать повтора вышеуказанного глагола, а диалогов у него много и все что-нибудь да «скажут». Может быть, редактор махнул рукой на этот промах, потому что Энди Вейр выложил свою книгу самиздатом, смелый человек. Может быть, никто просто не обратил на это внимание, потому что начинающий писатель больше волновался о правдоподобности физики своей работы. Какая бы ни была причина, но через некоторое время каждое такое «сказал» раздражает, как соринка, от которой не избавиться. Вообще, земная часть книги самая слабая, её так и хочется пролистать, имена бесчисленных персонажей очень скоро путаются в голове и никакого особого интереса они не взывают, но всё-таки автор – инженер-программист-физик, а не только писатель. (У каждого по две специализации, ага). Поэтому ему простительно, ведь в следующей главе мы снова возвращаемся к Марку Уотни, космическому пирату и скотче-поклоннику.
«Я повернулся и посмотрел назад, на марсоход и прицеп. Они стояли там, где я их и оставил (на Марсе почти нет угонщиков)».
А в конце есть совершенно жуткий момент, который стоит вынести отдельно. Будь это другая книга, получилась бы запись живого мертвеца, вещь совершенно невыносимая и мучительная. Но даже с тем лёгким, приподнятым настроением, не исчезающим на протяжении всего повествования, от подступающего ужаса невозможно отделаться, сосущее чувство под ложечкой возникает само собой, вроде бы и знаешь, и понимаешь, что с героем ничего не может случиться, а всё равно страшно. И считаю, что это явный признак талант - суметь так быстро погрузить читателя в атмосферу леденящего душу страха, чтобы потом также быстро его оттуда вытащить.
«Я испытал кронштейны – поколотил по ним камнями. Мы, межпланетные учёные, в дружбе с высокими технологиями».
Не стоит пугаться того, что это твёрдая научная фантастика, наполненная кучей технических терминов, о которых вы никогда, скорее всего, не слышали. (Техникам сочувствую, но вы всегда найдёте какие-нибудь несоответствия, так почитайте, чтобы добавить новые «ужасающие» ляпы в свою коллекцию). При этом удовольствие от чтения не ослабевает, о непонятных словах с шутками и прибаутками расскажет король Марса, ни капли не боящийся местных вампиров и угонщиков, а переживать за него вы будете изо всех сил, даже понимая, что всё будет хорошо. Но до этого на долю Марка Уотни выпадет множество невероятных испытаний, и он выдержит их с честью. А нас накроет чувство гордости и даже немножко стыда от того, что такой прекрасный человек верит в нас изо всех сил. Может быть, мы и можем стать чуточку лучше, если постараемся.
- You’re cleared to start drilling.
- That's what she said.
- Seriously, Mark? Seriously?
PS. Собирала цитаты для рецензии и выбрала их на русском языке, потому что всё-таки не каждый владеет английским. И что хочу отметить. ПЕРЕВОД – ГОВНО! Если вы читали на русском, и вам показалось, что шутки какие-то не особо смешные, а вам обещали феерию юмора, так вот поверьте, в оригинале феерия юмора имеется, но её полностью просрали при переводе. Это очень грустно, потому что у автора и правда отлично получается шутить. Вывод простой, но сложно овладеть больше, чем шестью языками в среднем.
@темы:
books,
прекрасное,
reviews,
quotes,
читать запоем,
it's awesome!,
sci fi,
what a wonderful world!