Мне не заходит юмор американского шоу Saturday Night Live за исключением редких случаев, как, например, два музыкальных номера с Натали Портман, между которыми 15 лет разницы.
Если вдруг пропустили, то:
Natalie Raps 2013 года
Natalie’s Rap 2 2018 года
Но мне зато очень заходит Джеймс МакЭвой во всех возможных проявлениях, и скетчи про акценты - это всегда маленькие шедевры. Этот не стал исключением: самолёт терпит бедствие над Шотландией, авиадиспетчер пытается объяснить, что нужно делать. Посмотрите, 4 минуты здорового смеха, включаю ролик уже третий день подряд, ржу аки лошадка, ПО ПРЕЖНЕМУ НЕ ПОНИМАЮ ЧТО ОН ГОВОРИТ!! Дип бриф эн у, эн у, эн у, эн у, это примерно всё, что я поняла, ну ещё про печеньку.
Короче, just aim for water.
В свете того, что я сейчас увлечённо смотрю интервью группы Франц Фердинанд, и все они говорят с чётким шотландским акцентом, но вполне понятно и разборчиво, возникает вопрос: неужели реально бывает такой ад, как изображает Джеймс?! Хотяяя, когда смотрела Trainspotting, точно помню, что скачала сабы.
Кстати, о МакГрегоре, вот ещё открывающий монолог Джеймса (в кильте!), тоже очаровательный. "Нас с МакГрегором очень легко отличить: у меня глаза голубые, а у него больше денег".
Люблю шотландцев, кто там у нас, Джеймс МакЭвой, Юэн МакГрегор, Шон Коннери, Дэвид Теннант, Джеральд Батлер, Роберт Карлайл. Вроде всё? Ну и Алекс Капранос теперь поселился у меня в голове, но он на какую-то половину грек, возможно, на нижнюю, я не уверена, что это считается))
ПО ПРЕЖНЕМУ НЕ ПОНИМАЮ ЧТО ОН ГОВОРИТ
в комментах есть расшифровка)))
Портман прям огонь, очень жду её кино про музычку в этом году.
в комментах есть расшифровка)))
Это никак не меняет факт моего непонимания, вот нисколько.
вот да!
Это никак не меняет факт моего непонимания, вот нисколько
аа
Кстати, из шотландцев ещё Капальди. Но он на общем фоне говорит прямо-таки по-человечески
НЕТ
Не может быть. Так, это уже дело принципа, пойду искать интервью с этим прекрасным человеком.
А с Капальди я видела одну серию Доктора, чисто чтобы заценить, и Мушкетёров, немножко в кино. Эффектный, конечно, мужчина, но ради него я, например, видео смотреть не пойду)))
Во-первых, спасибо, отличные были полчаса!!! Поняла, что жутко скучала по гениальному Роберту и уже скачала The Full Monty, потому что у него тут вроде главная роль и я ещё не видела.
Во-вторых, нууу не знаю, более-менее по-человечески звучит, как мне кажется, не сравнить со скетчем, но там ради юмора, наверное, усилили. Правда, точно поняла, что "да" - это только "ай", и Дэнни Бойл вообще-то "Данни".
Какой же он прекрасный!
Tomislava, ага, придётся Кайли набирать новую команду, судя по всему. Не, ну это же вообще другой язык, там без шансов.
обожаю этот ролик, с него я полюбила этот непонятный шотландский акцент))
они тоже акцент цепляют, тенн включил свои корни))
В скетче специально лексику подобрали неудобоваримую, для усиления эффекта, Карлайл-то слова употребляет человеческие, поэтому кажется, что понятнее, а так акцент как раз самый натурально глазговский Я как-то, ничего не подозревая, решила посмотреть интервью, ожидая услышать приятный шотландский прононс, как в фильмах, а тут на меня каааааак выпрыгнет вотэтовот. Я первые секунд тридцать была уверена, что он говорит на каком-то другом языке, и только потом начала различать английские слова потом, конечно, привыкла абут веери дафиклт тейм
nashbrik, В скетче специально лексику подобрали неудобоваримую, для усиления эффекта
Да, наверное, в этом дело, заразы, эффект достигнут! У Карлайла акцент действительно волшебный, окажись я в Глазго, тоже поначалу бы сдалась и просто "нацелилась на воду", образно говоря. Но ко всему привыкаешь, просто удивительно, что остров такой небольшой, а там сто акцентов, и даже каждый акцент различается внутри страны. На мой личный взгляд, всё-таки уэльский - самый невозможный, не их язык даже, а именно акцент. Как пример, With These Hands с Мэттом Райаном. Вроде бы английский, но я как в скетче - ноуп))